2009年4月10日金曜日

对不起→对得起。

全国13億人の愛読者のみなさま、更新が遅れて申し訳ございません。
私はちゃんと生きています。
直接会った際や、お電話、メール等で応援のメッセージをいただいておきながら、
全くその期待に応えられず、男としての株を下げてしまったかもしれません。

ちなみに、中国語で期待に応えられないことを「对不起」といいます。
そうです、「ごめんなさい」と同じなのです。
逆に期待に応えられたことを「对得起」といいます。
新年度になったことですし、
心機一転、「对得起」なブログを目指して頑張ります!

さて、ブログを更新していない間も、いろいろなことがありました。
杭州でのBaby watch、マカオでのカジノ、海南島での海水浴、オット君との北京めぐり等等。
ブログを更新していなくても、→のTwitterでつぶやいたり、
→の地図にマーキングが増えたりしてますので、
たまにはチェキってやってください。

今週末、来週末は非常に重要が試験があるので、
このへんで。
勉強頑張ります。

試験が終わったら、ちょっと長めの旅行に出る予定です。
今度の旅行はきちんと記録に残します。
ブログに記すという意味です。
乞う、ご期待!

0 件のコメント: